La sección continúa en construcción, pero como que ya está mas completita, de a poco.
A Fairly OddMovie: Grow Up, Timmy Turner!, en español Los padrinos mágicos, la película: ¡Momento de crecer, Timmy Turner! es la primera película liveaction basada en nuestra muy querida serie Los padrinos mágicos. Dura unos 57 minutos en la versión extendida, y 40 y algo en la cortada. Fue estrenada el 9 de julio de 2011 en Estados Unidos, y el 15 de septiembre del mismo año en Latinoamérica. Fue escrita entre el genial y adoradísimo Butch Hartman y Scott Fellows y dirigida por Savage Steve Holland (director de episodios de Zoey 101, Manual de Supervivencia Escolar de Ned; y de películas como Atrapado en los suburbios y Que gane el mejor). Y antes que me olvide, protagonizada por Drake Bell como Timmy y Daniella Monet como Tootie, además de Steven Weber como Hugh J. Magnate Jr. y Daran Norris como papá y la voz de Cosmo animado. Y claro, las especialísimas participaciones de Jason Alexander y Cheryl Hines como los C&W liveaction.

Luego de la bobería formalota y lo técnico, paso a apreciaciones más personales: una película que generó mucha duda y expectativa, de la cual se supo mucho antes de su estreno. Y como siempre, para los non-English speakers, una preocupación adicional: ¡¡¡EL DOBLAJE!!! Que llegó a buen puerto, por cierto.

Un poquito de historia, como pa’ comenzar

Una de las primeras veces que oímos hablar de esta película fue enque Bruno Pinasco le hizo a Butch para el programa peruano Cinescape a mediados de 2009, aunque todavía no se sabía con mucha certeza si iba a ser para cine o TV, y todo era un poco confuso respecto del tema…

Más tarde, ya con el 2010 encima, Drake Bell comentó que se lo había convocado para interpretar a Timmy y que las grabaciones comenzarían en Julio (de ese año claro) en Vancouver, Canadá. Ya empezadas las filmaciones, la primera imagen fue:
Y también por esa época, se mostró una sinopsis de la peli que era así (en mi traducción):

La película se centra en Timmy Turner (interpretado por Drake Bell), pero a diferencia de la serie, ya no es un niño de 10 años – tiene 23, sigue viviendo en la casa de sus padres y sigue yendo a quinto grado. Este retraso en el desarrollo de Timmy se debe a que él quiere que sus amados padrinos mágicos Cosmo (Daran Norris en dibujos animados y Jason Alexander en live-action) y Wanda (Susanne Blakeslee en dibujos animados y Cheryl Hines en live-action) sigan siéndolo, porque Las Reglas dicen los ahijados pierden a sus padrinos cuando crecen. Pero Tootie (Daniella Monet), una niña nerd que estaba enamorada de él antes, regresa a la ciudad hecha una magnífica adulta, y Timmy se encuentra con qué tiene sentimientos muy adultos hacia ella. Debe decidir entre crecer y estar con la mujer que ahora ama, o continuar actuando como niño para conservar a los padrinos mágicos que adora. Al mismo tiempo Hugh J. Magnate (Steven Weber), un magnate del petróleo, vuelve su atención a la captura de los padrinos de Timmy, y usar su poder para alimentar su maníaca ambición.

Por esa misma época, se mostró una foto de Jason Alexander y Cheryl Hines en backstage como Cosmo y Wanda:

Como que por ahí la cosa se pone más difusa, pero se empiezan a saber cada vez más datos y ya la historia no avanza de a 2 noticias por año si no que todos los días surje algo nuevo en relación a la película.

Reparto súper-ultra estelar

Drake Bell como Timmy Turner
Daniella Monet como Tootie
Steven Weber como Hugh J. Magnate Jr./Hugo Magnate hijo
Daran Norris como Cosmo (versión animada) y Sr. Turner
Susanne Blakeslee como Wanda (versión animada)
Tara Strong (ruidos) y Randy Jackson (voz adulta) como Poof
Theryl Rothery como Sra. Turner
Mark Gibbon como Jorgen von Strangle
David Lewis como Denzel Crocker
Devon Weigel como Vicky
Chris Anderson como Chester
Jesse Reid como A.J.
Christie Lang como Janice
Serge Houde como el Alcalde de Dimmsdale
Qayam Devji como Ravi
Darien Provost como Howie
Olivia Steele-Falconer como Katie
Diego Martinez como Mouse
Harrison Houde como Hall Monitor/Vigilante del pasillo

Por ahora, y solo por ahora, al menos hasta que amplíe un poco más esta sección, me voy con dos críticas: una a los personajes y sus diseños (que ya está en un post del blog, pero el tema es que mi opinión no ha cambiado, así que merece su lugar aquí); y la otra, al doblaje (la cual hice en la discución del artículo de la película en Doblaje Wiki la noche del estreno latinoamericano):

Crítica a la apariencia visual de los personajes

Drake Bell quedó bien como Timmy, podría haber sido peor, no? Pero sí, digámoslo, podría haber sido mejor.


Cosmo y Wanda en 3D quedaron bastante bien, aunque por las fotos que he visto, el segundo, no sé, ese que tiene Cosmo en el pelo, arriba, quedó raro en 3D. Con el corte 3D de Wanda pasa algo parecido. Sus apariciones “en humano”, bueno, digamos que Wanda estuvo mil veces mejor que Cosmo, que está demasiado gordo para mi gusto. Todo lo contrario Wanda, que, flaca como es Cheryl Hines, no se puede quejar de que le digan gorda, porque no lo es. A pesar de ese detalle imperdonable, me parece que Wanda quedó linda, pero Cosmo no mucho. La apariencia de Jason Alexander no va con la inteligente estupidez de Cosmo. Fíjense nomás, con ese chaleco parece el director de una escuela pupila cuyo uniforme es verde clarito. Puaj. Poof estuvo bien, y, para suerte nuestra, siempre en 3D. No me quiero imaginar como habría sido un Poof live-action.


Tootie, en esa única aparición “versión loca” que tuvo en la imaginación de Timmy, quedo bien, y también la hizo Daniella Monet ahí según sé, por lo tanto podemos decir que su “versión pretty” también estuvo bien.


Daran Norris como el Sr. Turner quedó bárbaro. Lo mismo digo de Mamá Turner, intrerpretada por Teryl Rothery. Sin duda, los dos personajes mejor logrados.


Acá es donde pasamos a los personajes peor logrados. ¿¿¿QUERIDO BUTCH HARTMAN, ACASO NO TE DISTE CUENTA QUE JORGEN TENÍA QUE SER TRIDIMENSIONAL COMO COSMO Y WANDA??? Espero que Mark Gibbon halla dignificado al personaje en lo interpretativo y lo actoral, porque con la apariencia la super garcó. Este ya se volvió otro personaje. Es Jorgen-von-Meestrangulocontaldenoverlo.


Otro personaje hecho excremento es Vicky. Da terror, pero no por el personaje en sí, si no porque su apariencia es terrible. Esos pantalones cuadrille, ese suéter con una V corta… todo mal. Si Devon Weigel fue la persona que mejor la supo interpretar, hubiera preferido que no aparezca en la peli.


Crocker no me gusta demasiado, pero me parece que fue hecho dignamente. No como Vicky y Jorgen. La cara de David Lewis le va bien, lo hace parecer el loco que es.


Chester y A.J., interpretados por Chris Anderson y Jesse Reid, me parecieron bien. Bien raros. No encajan mucho, no sé que decir. Chester me parece una mezcla de dos tías segundas mías mas facciones y cuerpo de hombre. A.J. es una mezcla de Obama y no se quién más con un chaleco. Aunque sabíamos que A.J. iba a terminar así, no podíamos decir lo mismo de Chester. So Far, So Weird.

Crítica al doblaje

Partimos de que la película en sí ha sido de un nivel, digamos, decente. Al menos de manera relativa (tomando como referencia otros liveaction de caricaturas igual o más famosas aún), está muy bien lograda. Pero pasando sin más rodeos al doblaje, empecemos por lo mejor: la maravillosa iniciativa de Nick de hacer este reparto entre Venezuela y Miami, lo que hizo que todos los personajes de la serie se conservaran con sus voces, y a su vez tener a todos los actores necesarios para esta producción en Caracas (recordemos que en The Kitchen el único doblaje al español es el de Los padrinos mágicos, y por lo tanto las voces hispanas que allí trabajan son solo las del reparto principal de la serie). Aunque muchos hubieran preferido a Enzo Fortuny y Mireya Mendoza retomando a Drake y Daniella, no me pareció mala la decisión.
La actuación de Jorge Bringas e Ivanna Ochoa es muy buena en ambos, aunque debo admitir que me vi decepcionado por la nasal y mala caracterización (no actuación, CA-RAC-TE-RI-ZA-CIÓN) de Tootie por parte de la mencionada chica, esperaba algo mas, digamos, adulto. Tal vez esto me suceda porque estoy acostumbrado a escuchar a Daniella Monet en la voz de Mireya Mendoza, con un personaje que está constantemente exaltado y cambiante. En cuanto a Jorge, su caracterización está muy bien lograda, equiparable al trabajo de Enzo Fortuny en Drake y Josh (leyendo en algunos foros hay gente que creyó oír la voz de Enzo en los promocionales).
Por otra parte, todos los personajes de la serie con sus voces de siempre están genialósicos, y retrotraen a la serie animada perfectamente, acompañando con el resto de la película. Eduardo Wasveiler y Xavier Coronel, sobresalientes. La caracterización de Anna Silvetti como Wanda se me hizo un poco mas dulcificada que en la serie, y no me gustó que no cambiara siquiera un poco el tono cuando C&W pasan a ser humanos; en contraste con su partenaire Orlando Noguera, versátil como siempre, haciendo una sutil diferencia entre Cosmo animado y Cosmo real. Los demás, bien en general (aunque la voz de Raúl Escalante no pegó del todo con la caracterización humana de Jorgen).
Respecto a los personajes secundarios doblados en Venezuela, pues, Hugo Magnate (tradujeron el nombre) quedó genial con Héctor Indriago; me gustaron mucho como quedaron las escenas en que este último y Xavier Coronel interactúan. Un despliegue de experiencia, sin duda alguna. Chester y AJ quedaron bien; a pesar de que su papel en la película me pareció casi casi inservible (no tiene gracia), las actuaciones estuvieron bien logradas, en el sentido que caracterizaron bárbaro a ese par de burlones que se creen muy adultitos.
No me gustó como quedaron los niños, a pesar de que Katie y Mouse estuvieron bien, entre Howi y Ravi parecía que había un concurso de quién tenía la peor dicción!!! Un detallazo inevitable de sentir, que deslució bastante las escenas en que estos personajes aparecían. Ahí me hicieron falta una Arianna López y una Mónica Mejías, o si se quiere incluso una Elena Díaz Toledo o una Lileana Chacón, pero no este martirio a la dicción!!! My God.
*Lo mejor: La colaboración entre los 2 países, que garantizó la permanencia de las voces de los personajes de la serie; el impecable Jorge Bringas como Timmy.
*Lo peor: Esa actuación y dicción de los niños venezolanos.

Les recuerdo que esta sección sigue en CONSTRUCCIÓN.